Usrobotics MAXg Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Matériel Usrobotics MAXg. USRobotics MAXg User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Wireless MAXg USB Adapter

Wireless MAXg USB AdapterInstallation GuideGuide d'installationInstallationsanleitungGuida per l’installazioneGuía de instalaciónInstallatiegidsR

Page 2

6Step Two: Connect to a Wireless NetworkA. After your computer restarts and you are prompted, select Connect to an established wire-less router and cl

Page 3 - Table of Contents

7Opening the Configuration UtilityYou should now see a small icon for the Configuration Utility in the system tray by your clock on your computer desk

Page 4

8TroubleshootingI am no longer able to access the Internet.When your computer connects to the Internet, a number of devices have to work together.A.

Page 5 - Installation

9If you do not have a connection to your Wireless MAXg Router, you can try the following solu-tions: 1 Ensure that your computer is close enough to yo

Page 6

101. With a thin tool, such as a paper clip, briefly press the RESET button on the back of the router. Hold it in for 1 to 2 seconds to reset the Rout

Page 7

11has a WAN IP address (such as 235.42.181.5). This IP address indicates whether the router is con-nected to the cable/DSL modem.If the router doesn’t

Page 8

12My computer does not recognise the Wireless MAXg USB Adapter.Possible Solution:The Wireless MAXg USB Adapter may not be fully inserted into the USB

Page 9

13Additional SupportNote: Your model number is 5421. You can find your serial number on the label of the Wireless MAXg USB Adapter and on the side of

Page 11 - Register your product

15Installation de l'adaptateur U.S. Robotics Wireless MAXg USB AdapterContenu de la boîte :Préparation à l'installationVous devez disposer d

Page 13

16E. Allumez votre modem câble ou DSL.Remarque pour les utilisateurs du Royaume-Uni : connectez la prise d'alimentation adéquate à l'adaptat

Page 14

17Etape 3 : configuration d'un réseau sans filA. Une fois l'ordinateur redémarré, sélectionnez Configure a new U.S. Robotics Wireless MAXg

Page 15

18En cas de problème de connexion à un dispositif sans fil, reportez-vous à la section Dépannage de ce guide ou au chapitre Configuration du guide de

Page 16

19Installer UNIQUEMENT le Wireless MAXg USB AdapterEtape 1 : installation du Wireless MAXg USB Adapter et des pilotesA. Insérez le CD-ROM d'insta

Page 17 - Additional Support

20Etape 2 : connexion à un réseau sans filA. Une fois l'ordinateur redémarré, sélectionnez Connect to an established wireless router (Se connecte

Page 18

21En cas de problème de connexion à un dispositif sans fil, reportez-vous à la section Dépannage de ce guide ou au chapitre Configuration du guide de

Page 19 - MAXg USB Adapter

22DépannageJe n'arrive plus à me connecter à Internet.Lorsque votre ordinateur se connecte à Internet, plusieurs périphériques doivent fonctionne

Page 20

23Si aucune connexion n'est établie avec votre Wireless MAXg Router, essayez les solutions suivantes : 1 Assurez-vous que votre ordinateur est po

Page 21

241. A l'aide d'un outil assez fin, tel qu'un trombone, appuyez brièvement sur le bouton RESET (Réinitialiser) situé à l'arrière d

Page 22

25afin de vérifier si le routeur dispose d'une adresse IP WAN (telle que 235.42.181.5). Cette adresse IP indique si le routeur est connecté au mo

Page 23

Table of ContentsEnglish ... 1Français...

Page 24

26Mon ordinateur ne reconnaît pas le Wireless MAXg USB Adapter.Solution possible :Il se peut que le Wireless MAXg USB Adapter ne soit pas correctement

Page 25

27Pour plus d'informations sur le dépannage ou sur les options avancées de configuration sans fil, reportez-vous au guide de l'utilisateur d

Page 27

29Installation des U.S. Robotics Wireless MAXg USB AdaptersPackungsinhalt:Vorbereiten der InstallationZur Installation dieses Produktes sind Administr

Page 28

30E. Schalten Sie das Kabel- oder DSL-Modem ein.Hinweis für Benutzer in Großbritannien: Verwenden Sie zum Anschließen des Netzteils einen passenden Ad

Page 29

313. Schritt: Einrichten eines Wireless-NetzwerksA. Wählen Sie nach dem Neustart des Computers bei der entsprechenden Aufforderung Configure a new U

Page 30

32Falls Probleme bei der Herstellung einer Verbindung zu einem Wireless-Netzwerk-Gerät auftreten, finden Sie weitere Informationen im Abschnitt "

Page 31

33Installieren NUR des Wireless MAXg USB Adapters1. Schritt: Installieren des Wireless MAXg USB Adapters und der TreiberA. Legen Sie die Installations

Page 32

342. Schritt: Herstellen einer Verbindung zum Wireless-NetzwerkA. Wählen Sie nach dem Neustart des Computers bei der entsprechenden Aufforderung Conne

Page 33 - Adapters

35Falls Probleme bei der Herstellung einer Verbindung zu einem Wireless-Netzwerk-Gerät auftreten, gehen Sie für weitere Informationen zum Abschnitt &q

Page 35

36FehlerbehebungIch kann nicht mehr auf das Internet zugreifen.Wenn Ihr Computer eine Internetverbindung herstellt, müssen mehrere Geräte zusammenarbe

Page 36 - Produktregistrierung

37zu Ihrem Router herzustellen. (Hinweise hierzu finden Sie in der Dokumentation für Ihren Wireless-Adapter.)Wenn Sie keine Verbindung zu Ihrem Wirele

Page 37

381. Drücken Sie mit einem flachen Werkzeug, etwa einer Büroklammer, kurz die RESET-Taste an der Rückseite des Routers. Halten Sie die Taste ein bis z

Page 38

39Router eine WAN-IP-Adresse hat (z. B. 235.42.181.5). Diese IP-Adresse zeigt an, ob der Router mit dem Kabel-/DSL-Modem verbunden ist.Wenn der Router

Page 39

40Wenn der Wireless MAXg Router nach wie vor keine WAN-IP-Adresse hat, ist die Fehlerursache möglicherweise im Kabel-/DSL-Modem oder bei Ihrem ISP zu

Page 40 - Fehlerbehebung

41Ich habe den Wireless MAXg USB Adapter eingesetzt, bevor ich die Installations-CD-ROM eingelegt habe.Lösungsvorschlag:Wenn Sie den Wireless MAXg USB

Page 42

43U.S. Robotics Wireless MAXg USB Adapter InstallazioneContenuto della confezione:Prima dell'installazionePer installare questo prodotto, è neces

Page 43

44E. Accendere il modem via cavo o DSL.Nota per gli utenti nel Regno Unito: assicurarsi di collegare il cavo di alimentazione corretto all'adatta

Page 44

45Fase tre: configurare una rete wirelessA. Una volta riavviato il computer, quando richiesto, selezionare Configure a new U.S. Robotics Wireless MA

Page 45 - Zusätzlicher Support

1U.S. Robotics Wireless MAXg USB Adapter InstallationPackage Contents:Prepare for installationYou must have administrator rights on your computer in o

Page 46

46Se si riscontrano difficoltà nella connessione al dispositivo di rete wireless, fare riferimento alla sezione Risoluzione di problemi di questa guid

Page 47 - Installazione

47Installazione di Wireless MAXg USB AdapterFase uno: installare Wireless MAXg USB Adapter e i driverA. Inserire il CD-ROM di installazione di USB Ada

Page 48

48Fase due: connettersi alla rete wirelessA. Una volta riavviato il computer, quando richiesto, selezionare Connect to an established wireless router

Page 49

49Se si riscontrano difficoltà nella connessione al dispositivo di rete wireless, fare riferimento alla sezione Risoluzione di problemi di questa guid

Page 50 - Registrazione del prodotto

50Risoluzione di problemiImpossibile accedere nuovamente a Internet.Quando il computer si connette a Internet, diversi dispositivi devono lavorare ins

Page 51

511 Assicurarsi che il computer sia abbastanza vicino al router da riceverne il segnale e che non vi sia alcun elemento di interferenza, ad esempio un

Page 52

521. Usando una graffetta o uno strumento appuntito, premere brevemente il tasto RESET (Ripristino) situato sul retro del router. Tenerlo premuto per

Page 53

53indirizzo IP indica se il router è connesso al modem via cavo/DSL.Se il router non ha un indirizzo IP WAN, selezionare la pagina Internet e configur

Page 54 - Risoluzione di problemi

54Il computer non riconosce Wireless MAXg USB Adapter.Soluzione possibileWireless MAXg USB Adapter potrebbe non essere inserito completamente nella po

Page 55

55Per ulteriori informazioni sulla risoluzione di problemi o sulle opzioni di configurazione wireless avanzata, consultare la guida utente sul CD-ROM

Page 56

2E. Turn on your cable or DSL modem.Note to UK Users: Attach the correct power plug to the power adapter. Note: You have finished connecting the Wirel

Page 58

57Instalación del U.S. Robotics Wireless MAXgUSB AdapterContenido de la caja:Preparativos para la instalaciónEs preciso tener privilegios de administr

Page 59

58E. Encienda el módem de cable o DSL.Nota para los usuarios residentes en el Reino Unido: Asegúrese de conectar el cable de alimentación adecuado al

Page 60

59Paso 3: Configuración de una red inalámbricaA. Una vez que el ordenador se haya reiniciado y cuando éste se lo indique, seleccione Configure a new

Page 61 - USB Adapter

60¡Enhorabuena! El producto ya está instalado. El Wireless MAXg USB Adapter se conectará a la red que ha configurado.Si no consigue establecer la cone

Page 62

61Instalación del Wireless MAXg USB Adapter únicamentePaso 1: Instalación del Wireless MAXg USB Adapter y los controladoresA. Inserte el CD de instala

Page 63

62Paso 2: Conexión a una red inalámbricaA. Cuando se le indique, elija la opción Connect to an established wireless router (Conectarse a un router ina

Page 64 - Registro del producto

63Si no consigue establecer la conexión, consulte la sección Solución de problemas de esta guía o la sección Configuración de la guía del usuario del

Page 65

64Solución de problemasNo puedo acceder a Internet.Para conectar el equipo a Internet es necesario que varios dispositivos operen conjuntamente.A. El

Page 66

651 Compruebe que su equipo está lo suficientemente cerca del router como para captar la señal. Procure que ningún obstáculo (como un microondas o una

Page 67

3Wireless MAXg Router and click Next. You will need to wait while the Wireless MAXg USB Adapter communicates with the router.B. If prompted, select yo

Page 68 - Solución de problemas

661. Utilice un objeto puntiagudo, como un alfiler, para presionar brevemente el botón RESET (Reinicio) que hay en la parte trasera del router. Basta

Page 69

67si el router está o no conectado al módem de cable o DSL.Si el dispositivo no dispone de dirección IP de la WAN, diríjase a la página de Internet de

Page 70

68Mi ordenador no reconoce el Wireless MAXg USB Adapter.Solución posible:Puede que el Wireless MAXg USB Adapter no esté insertado del todo en el puert

Page 71

69Si desea obtener más información acerca de la solución de problemas o sobre las opciones avanzadas de configuración inalámbrica, consulte la guía de

Page 73 - Asistencia técnica adicional

71Installatie van de U.S. Robotics Wireless MAXg USB AdapterInhoud verpakking:De installatie voorbereidenU dient beheerdersrechten op uw computer te h

Page 74

72E. Schakel uw kabel- of DSL-modem in.Opmerking voor gebruikers in Groot-Brittannië: sluit de juiste stekker aan op de netvoedingsadapter. Opmerking:

Page 75 - USB Adapter installeren

73Stap drie: een draadloos netwerk opzettenA. Selecteer wanneer uw computer opnieuw is opgestart en u daar om wordt gevraagd, Configure a new U.S. R

Page 76 - Stap twee: de Wireless

74Het configuratiehulpmiddel openenU ziet nu het kleine pictogram van het configuratiehulpmiddel in de systeembalk, naast de klok op het bureaublad va

Page 77

75Alleen de Wireless MAXg USB Adapter installerenStap één: de Wireless MAXg USB Adapter en stuurprogramma's installerenA. Plaats de USB Adapter-i

Page 78 - Uw product registreren

4Opening the Configuration UtilityYou should now see a small icon for the Configuration Utility in the system tray by your clock on your computer desk

Page 79 - Stap één: de Wireless

76Stap twee: een verbinding tot stand brengen met een Wireless NetworkA. Wanneer u daar om wordt gevraagd, dient u Connect to an established wireless

Page 80

77Als er problemen optreden tijdens het verbinden met een draadloos netwerk-apparaat, raadpleeg dan het gedeelte Problemen oplossen in deze handleidin

Page 81

78Problemen oplossenIk kan geen verbinding meer maken met het internet.Wanneer de computer verbinding maakt met het internet, moet een aantal apparate

Page 82 - Problemen oplossen

79netwerknaam (SSID) controleren van de router waarmee u bent verbonden. Als de computer is verbonden met de verkeerde router, kunt u met het hulpprog

Page 83

801. Druk kort op de RESET-knop aan de achterkant van de router met een dun object, bijvoorbeeld een paperclip. Houd de knop ongeveer twee seconden in

Page 84

81een WAN IP-adres wordt vermeld voor de router (bijvoorbeeld 235.42.181.5). Dit IP-adres geeft aan of de router is verbonden met de kabel-/DSL-modem.

Page 85

82Mijn computer herkent de Wireless MAXg USB Adapter niet.Mogelijke oplossing:Wellicht is de Wireless MAXg USB Adapter niet goed aangesloten op de USB

Page 86

83Extra ondersteuningOpmerking: uw modelnummer is 5421. U vindt uw serienummer op het label van de Wireless MAXg USB Adapter en op de zijkant van de v

Page 89

5Installing JUST the Wireless MAXg USB AdapterStep One: Install the Wireless MAXg USB Adapter and driversA. Insert the USB Adapter Installation CD-ROM

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire